language

Forderung des Konsulates der Russischen Föderation, Leipzig,
nach einer Entschuldigung wegen Beleidigung des Russischen Staates
20.06.2008

 

Генеральный консулат
Российской Федерации
в Ляйпциге

№ 993

в
Правительственный президиум
Дрезден

Ляйпциг, 20.06.2008

кас.: Семьи Нитишевских

Многоуважаемый господин Штурцебехер,

отвечая на Ваше письмо от 12.06.2008 (№ дела: 23Д- 1012/Нитишевский) сообщаем Вам следующее пояснения.
Для выяснения государственной принадлежности господина Нитишевского и его семьи ему и
его жене необходимо лично обратиться к нам без провожатых.Но прежде всего должно вышеуказанная персона извиниться перед Генеральным Консулатом, потому что он в присутствии наших дипломатов оскорбил Российское Государство.
Ответ о государственной принадлежности семьи Нитишевских дадим мы после проверки соответствующими российскими ведомствами. Для этого господину Нитишевскому необходимо ответить на некоторые вопросы( заполнить анкету).
В случае, если Семья Нитишевских не имеет российского гражданства, она не может обращаться по этому поводу в Российский консулат в Германии, потому что с 2002 года российское дипломатическое представительство в Германии выдаёт гражданство только детям, чьи родители являются российскими гражданами и легально въехали в Германию. Российские граждане, которые здесь живут нелегально, получают у нас только заменяющую паспорт справку.

С дружескими приветами

Генеральный консулат
Российской Федерации
в Ляйпциге


от аффтара:

мне стоило поистине больших усилий , чтобы сделать мало-мальски приемлемый перевод этой «галиматьи»:

• некоторые предложения полностью лишены смысла
или никоим образом не связаны с поставленными со стороны немцев вопросами

• наличие грубых стилестических и грамматических ошибок
заставило додумывать смысл этого обращения....

Я думаю, дорогой читатель, Вам бросилась в глаза разница между этими двумя письмами:
заискивающим запросом со стороны немцев и «достойным» ответом российского консулата....
Немцы обратились к Генннадию Павловичу Голубу(ю) по имени-отчеству, хотя это и не принято в Германии.
Голуб(ь) же не пожелал подписывать эту «ахинею» и тем самым поступил с немцами как голуби
на вокзале, которые гадят на прохожих, а немцы повeли ceбя как обгаженные прохожие,
сделав вид, что не заметили, наверное подумав при этом:
« Или хорошо, что коровы не летают, или хорошо, что фамилия консула - не Бык...»



 

страница 1
PDF